HSK 4 — Fluência Emergente
Lição 2

科技生活 — Tecnologia e Internet

A China digital

📱 HSK 4 30 minutos 9 seções
第一课

Bem-vindo a China Digital

A China e hoje uma das nacoes mais conectadas do planeta. Com mais de um bilhao de usuarios de internet, o pais transformou radicalmente a forma como as pessoas compram, se comunicam, trabalham e se divertem. Aplicativos como 微信 (WeChat), 支付宝 (Alipay) e 抖音 (TikTok) nao sao apenas ferramentas — sao a infraestrutura do cotidiano chines. Nesta licao, voce vai aprender o vocabulario essencial da vida digital em mandarim: desde 手机 (celular) e 电脑 (computador) ate conceitos como 人工智能 (inteligencia artificial) e 直播 (livestream). Vai dominar tres estruturas gramaticais fundamentais do HSK4 — 随着...越来越 (a medida que... cada vez mais), 不仅...还 (nao apenas... tambem) e 由于 (devido a) — e entender como a tecnologia moldou a sociedade chinesa moderna.

📈

随着...越来越 — Mudancas Progressivas

A estrutura 随着...越来越 (suizhe...yue lai yue) e uma das mais elegantes do chines intermediario-avancado. Ela descreve como uma mudanca gradual em uma coisa causa uma mudanca gradual em outra. 随着 significa 'a medida que' ou 'com o avancar de', e 越来越 significa 'cada vez mais'. A formula e: 随着 + fator de mudanca + sujeito + 越来越 + adjetivo/verbo. Por exemplo: 随着科技的发展,生活越来越方便 (a medida que a tecnologia se desenvolve, a vida fica cada vez mais conveniente). Note que 随着 sempre inicia a frase e introduz a causa, enquanto 越来越 aparece na segunda parte indicando o efeito progressivo. Esta estrutura e muito comum em textos formais, noticias e redacoes.

Dica 随着 (a medida que) + causa da mudanca,sujeito + 越来越 (cada vez mais) + resultado
随着手机的普及,人们越来越离不开网络 suízhe shǒujī de pǔjí, rénmen yuè lái yuè lí bù kāi wǎngluò A medida que os celulares se popularizam, as pessoas ficam cada vez mais dependentes da internet
🔗

不仅...还/也 e 由于

A estrutura 不仅...还 (bujin...hai) ou 不仅...也 (bujin...ye) significa 'nao apenas... mas tambem'. E usada para acrescentar informacao, mostrando que algo vai alem do esperado: 手机不仅可以打电话,还可以上网 (o celular nao apenas faz ligacoes, mas tambem acessa a internet). A primeira parte (apos 不仅) apresenta o que ja se sabe, e a segunda parte (apos 还/也) apresenta a informacao adicional, geralmente mais surpreendente ou importante. Ja 由于 (youyu) e uma conjuncao formal que significa 'devido a' ou 'por causa de'. E mais formal que 因为 e muito comum em textos escritos, noticias e apresentacoes: 由于网络的发展,很多人在家工作 (devido ao desenvolvimento da internet, muitas pessoas trabalham em casa). 由于 geralmente aparece no inicio da frase, seguido da causa, e a consequencia vem na segunda oracao.

Dica 不仅...还/也 = nao apenas... mas tambem | 由于 = devido a (mais formal que 因为)
由于科技的进步,我们不仅能在线购物,还能在线看病 yóuyú kējì de jìnbù, wǒmen bùjǐn néng zàixiàn gòuwù, hái néng zàixiàn kànbìng Devido ao progresso da tecnologia, nao apenas podemos comprar online, mas tambem consultar medicos online
💻

Vocabulario da Vida Digital

Palavras essenciais para falar sobre tecnologia, internet e o mundo digital em mandarim:

手机 shǒujī celular, smartphone
substantivo
10 traços
现在的手机功能越来越多 xiànzài de shǒujī gōngnéng yuè lái yuè duō Os celulares de hoje tem cada vez mais funcoes
电脑 diànnǎo computador
substantivo
15 traços
我用电脑工作了一整天 wǒ yòng diànnǎo gōngzuò le yì zhěng tiān Usei o computador para trabalhar o dia inteiro
网站 wǎngzhàn website, site
substantivo
16 traços
这个网站的内容非常丰富 zhège wǎngzhàn de nèiróng fēicháng fēngfù O conteudo deste site e muito rico
应用 yìngyòng aplicativo, app
substantivo
14 traços
这个应用你下载了吗? zhège yìngyòng nǐ xiàzǎi le ma? Voce baixou este aplicativo?
下载 xiàzǎi baixar, download
verbo
13 traços
我刚下载了一个新游戏 wǒ gāng xiàzǎi le yí gè xīn yóuxì Acabei de baixar um jogo novo
上传 shàngchuán enviar, upload
verbo
9 traços
请把文件上传到网站上 qǐng bǎ wénjiàn shàngchuán dào wǎngzhàn shàng Por favor, faca o upload do arquivo no site
密码 mìmǎ senha, password
substantivo
19 traços
我忘了我的密码 wǒ wàng le wǒ de mìmǎ Esqueci minha senha
账号 zhànghào conta, account
substantivo
13 traços
你需要先注册一个账号 nǐ xūyào xiān zhùcè yí gè zhànghào Voce precisa primeiro registrar uma conta
搜索 sōusuǒ buscar, pesquisar
verbo
22 traços
你可以在网上搜索一下 nǐ kěyǐ zài wǎng shàng sōusuǒ yíxià Voce pode pesquisar na internet
分享 fēnxiǎng compartilhar, share
verbo
12 traços
她喜欢在朋友圈分享生活照片 tā xǐhuan zài péngyouquān fēnxiǎng shēnghuó zhàopiàn Ela gosta de compartilhar fotos da vida no Moments
点赞 diǎnzàn curtir, dar like
verbo
22 traços
这条视频已经有一百万人点赞了 zhè tiáo shìpín yǐjīng yǒu yì bǎi wàn rén diǎnzàn le Este video ja tem um milhao de curtidas
评论 pínglùn comentar, comentario
verbo/substantivo
19 traços
评论区的讨论很有意思 pínglùn qū de tǎolùn hěn yǒu yìsi A discussao na secao de comentarios e muito interessante
直播 zhíbō transmissao ao vivo, livestream
substantivo/verbo
18 traços
很多人通过直播卖东西 hěn duō rén tōngguò zhíbō mài dōngxi Muitas pessoas vendem coisas por livestream
人工智能 réngōng zhìnéng inteligencia artificial (IA)
substantivo
22 traços
人工智能正在改变我们的生活 réngōng zhìnéng zhèngzài gǎibiàn wǒmen de shēnghuó A inteligencia artificial esta mudando nossas vidas
数据 shùjù dados, data
substantivo
22 traços
这些数据非常重要,不能丢失 zhèxiē shùjù fēicháng zhòngyào, bù néng diūshī Estes dados sao muito importantes, nao podem ser perdidos
科技 kējì tecnologia, ciencia e tecnologia
substantivo
17 traços
中国的科技发展非常快 Zhōngguó de kējì fāzhǎn fēicháng kuài O desenvolvimento tecnologico da China e muito rapido
💬

Dialogo: A Vida Digital na China

小丽 e uma jovem chinesa que trabalha em uma empresa de tecnologia em Shenzhen. Seu amigo brasileiro 马可 (Marco) esta visitando a China pela primeira vez e fica impressionado com como tudo funciona pelo celular. Os dois conversam sobre redes sociais, pagamento digital e como a tecnologia transformou o cotidiano chines.

马可 (Mǎkě) — Turista brasileiro, curioso sobre tecnologia chinesa
小丽 (Xiǎo Lì) — Profissional de tecnologia em Shenzhen
马可
小丽,我发现在中国什么都可以用手机做!太方便了!
Xiǎo Lì, wǒ fāxiàn zài Zhōngguó shénme dōu kěyǐ yòng shǒujī zuò! Tài fāngbiàn le!
Xiao Li, eu percebi que na China tudo pode ser feito pelo celular! Muito conveniente!
什么都 (shenme dou) = tudo, qualquer coisa
小丽
对啊!随着移动支付的发展,现在出门不用带现金了。
Duì a! Suízhe yídòng zhīfù de fāzhǎn, xiànzài chūmén bú yòng dài xiànjīn le.
Exato! A medida que o pagamento movel se desenvolveu, agora nao precisamos mais levar dinheiro quando saimos.
随着...的发展 — estrutura gramatical desta licao. 移动支付 = pagamento movel
马可
我看大家都用微信。微信到底是什么?
Wǒ kàn dàjiā dōu yòng Wēixìn. Wēixìn dàodǐ shì shénme?
Eu vejo que todo mundo usa WeChat. Afinal, o que e o WeChat?
到底 (daodi) = afinal, no fundo — expressa curiosidade genuina
小丽
微信不仅是聊天工具,还可以付钱、叫外卖、打车、买电影票。
Wēixìn bùjǐn shì liáotiān gōngjù, hái kěyǐ fùqián, jiào wàimài, dǎchē, mǎi diànyǐng piào.
O WeChat nao e apenas uma ferramenta de chat, mas tambem serve para pagar, pedir delivery, chamar taxi e comprar ingressos de cinema.
不仅...还 — estrutura gramatical desta licao. 外卖 (waimai) = delivery
马可
太厉害了!那抖音呢?我在巴西也用TikTok。
Tài lìhai le! Nà Dǒuyīn ne? Wǒ zài Bāxī yě yòng TikTok.
Incrivel! E o Douyin? Eu no Brasil tambem uso TikTok.
抖音 (Douyin) e a versao chinesa do TikTok, com mais funcoes
小丽
抖音在中国特别火。很多人通过直播卖东西,有些人一个晚上能赚几百万。
Dǒuyīn zài Zhōngguó tèbié huǒ. Hěn duō rén tōngguò zhíbō mài dōngxi, yǒuxiē rén yí gè wǎnshang néng zhuàn jǐ bǎi wàn.
O Douyin e super popular na China. Muitas pessoas vendem coisas por livestream, algumas ganham milhoes em uma noite.
火 (huo) = popular, na moda (giria). 直播卖东西 = vender por live
马可
由于科技太发达了,你们是不是都不用现金了?
Yóuyú kējì tài fādá le, nǐmen shì bu shì dōu bú yòng xiànjīn le?
Devido a tecnologia ser tao avancada, voces nao usam mais dinheiro?
由于 — estrutura gramatical desta licao. 发达 (fada) = desenvolvido, avancado
小丽
差不多吧。连街边卖水果的老奶奶都有二维码,扫一扫就能付钱。
Chàbuduō ba. Lián jiēbiān mài shuǐguǒ de lǎo nǎinai dōu yǒu èrwéimǎ, sǎo yì sǎo jiù néng fùqián.
Quase isso. Ate a velhinha que vende frutas na rua tem QR code — basta escanear para pagar.
连...都 (lian...dou) = ate mesmo... 二维码 (erweima) = QR code
马可
对了,你在科技公司上班,工作累不累?
Duì le, nǐ zài kējì gōngsī shàngbān, gōngzuò lèi bu lèi?
A proposito, voce trabalha em uma empresa de tecnologia, o trabalho e cansativo?
累不累 (lei bu lei) = cansativo ou nao? — padrao A-not-A para perguntas
小丽
说实话,以前很多科技公司都是996,但是随着大家越来越重视健康,现在好多了。
Shuō shíhuà, yǐqián hěn duō kējì gōngsī dōu shì jiǔ-jiǔ-liù, dànshì suízhe dàjiā yuè lái yuè zhòngshì jiànkāng, xiànzài hǎo duō le.
Sinceramente, antes muitas empresas de tecnologia eram 996, mas a medida que as pessoas valorizam cada vez mais a saude, agora melhorou muito.
996 = das 9h as 21h, 6 dias por semana. 重视 (zhongshi) = valorizar, dar importancia
马可
现在人工智能也越来越厉害了,你觉得会改变什么?
Xiànzài réngōng zhìnéng yě yuè lái yuè lìhai le, nǐ juéde huì gǎibiàn shénme?
Agora a inteligencia artificial tambem esta cada vez mais impressionante, o que voce acha que vai mudar?
厉害 (lihai) = impressionante, poderoso
小丽
我觉得人工智能不仅会改变工作方式,还会改变我们学习和生活的方式。
Wǒ juéde réngōng zhìnéng bùjǐn huì gǎibiàn gōngzuò fāngshì, hái huì gǎibiàn wǒmen xuéxí hé shēnghuó de fāngshì.
Eu acho que a IA nao apenas vai mudar a forma de trabalhar, mas tambem a forma como estudamos e vivemos.
不仅...还 — usando a estrutura para fazer uma previsao sobre o futuro
🔧

Estruturas Gramaticais

随着...越来越 (a medida que... cada vez mais)

A estrutura 随着...越来越 (suizhe...yue lai yue) descreve uma mudanca progressiva causada por um fator. 随着 introduz a causa ou o processo de mudanca, e 越来越 indica que o resultado se intensifica gradualmente. E muito usada em textos sobre tendencias sociais, economicas e tecnologicas. A causa pode ser um substantivo com 的发展 (desenvolvimento de), 的进步 (progresso de), 的普及 (popularizacao de), etc. Esta estrutura e mais formal que simplesmente usar 因为, e transmite a ideia de mudanca ao longo do tempo, nao de causa pontual.

随着 + Fator de Mudanca,Sujeito + 越来越 + Adjetivo/Verbo
随着科技的发展,生活越来越方便
Suízhe kējì de fāzhǎn, shēnghuó yuè lái yuè fāngbiàn
A medida que a tecnologia se desenvolve, a vida fica cada vez mais conveniente
随着手机的普及,人们越来越少看电视
Suízhe shǒujī de pǔjí, rénmen yuè lái yuè shǎo kàn diànshì
A medida que os celulares se popularizam, as pessoas assistem cada vez menos TV
随着人工智能的进步,很多工作越来越自动化
Suízhe réngōng zhìnéng de jìnbù, hěn duō gōngzuò yuè lái yuè zìdònghuà
A medida que a IA avanca, muitos trabalhos ficam cada vez mais automatizados

不仅...还/也 (nao apenas... mas tambem)

A estrutura 不仅...还 (bujin...hai) ou 不仅...也 (bujin...ye) serve para adicionar informacao alem do que ja foi dito. A primeira parte (apos 不仅) apresenta algo ja conhecido ou esperado, e a segunda parte (apos 还/也) acrescenta algo adicional, geralmente mais importante ou surpreendente. Quando o sujeito e o mesmo nas duas partes, 不仅 vem depois do sujeito. Quando os sujeitos sao diferentes, 不仅 vem antes do primeiro sujeito. 还 e mais comum na linguagem oral, enquanto 也 aparece mais em textos escritos. Ambos sao intercambiaveis na maioria dos contextos.

Sujeito + 不仅 + A,还/也 + B
微信不仅能聊天,能付钱
Wēixìn bùjǐn néng liáotiān, hái néng fùqián
O WeChat nao apenas permite conversar, mas tambem pagar
这个应用不仅免费,没有广告
Zhège yìngyòng bùjǐn miǎnfèi, hái méiyǒu guǎnggào
Este app nao apenas e gratuito, mas tambem nao tem anuncios
他不仅会写代码,会设计网站
Tā bùjǐn huì xiě dàimǎ, yě huì shèjì wǎngzhàn
Ele nao apenas sabe programar, mas tambem sabe fazer design de sites

由于 (devido a, por causa de)

由于 (youyu) e uma conjuncao causal formal que significa 'devido a' ou 'por causa de'. E equivalente a 因为, mas com registro mais elevado — muito usada em noticias, relatorios, discursos e textos academicos. 由于 geralmente aparece no inicio da frase, seguida da causa, e a consequencia vem na segunda oracao. Pode ser seguida por um substantivo (由于天气), uma oracao (由于他迟到了) ou substantivo + 的 + substantivo (由于科技的发展). Diferente de 因为, a expressao 由于 raramente aparece na segunda oracao ou no final da frase.

由于 + Causa,Consequencia
由于网络的发展,很多人在家工作
Yóuyú wǎngluò de fāzhǎn, hěn duō rén zài jiā gōngzuò
Devido ao desenvolvimento da internet, muitas pessoas trabalham em casa
由于密码太简单,他的账号被盗了
Yóuyú mìmǎ tài jiǎndān, tā de zhànghào bèi dào le
Devido a senha ser muito simples, a conta dele foi hackeada
由于数据泄露,这个网站被关了
Yóuyú shùjù xièlòu, zhège wǎngzhàn bèi guān le
Devido ao vazamento de dados, este site foi fechado
🏯

Nota Cultural: Os Gigantes da Tecnologia Chinesa

A China desenvolveu um ecossistema tecnologico proprio e extraordinariamente robusto. Enquanto o Ocidente usa Google, Facebook e Amazon, a China tem seus proprios gigantes que, em muitos aspectos, sao mais avancados. 微信 (WeChat) e o superaplicativo por excelencia: mensagens, rede social, pagamentos, servicos publicos, compras e ate reserva de medicos — tudo em um so app, usado por mais de um bilhao de pessoas. 支付宝 (Alipay) revolucionou o pagamento digital e, junto com o WeChat Pay, transformou a China em uma sociedade praticamente sem dinheiro fisico: ate vendedores de rua aceitam pagamento por QR code. 抖音 (Douyin), a versao chinesa do TikTok, nao e apenas entretenimento — e uma plataforma de comercio onde influenciadores faturam milhoes em sessoes de 直播 (livestream). 淘宝 (Taobao), da Alibaba, e o maior marketplace do mundo, com bilhoes de produtos e um ecossistema que inclui logistica, avaliacao e ate financiamento. A China tambem e lider em inteligencia artificial, reconhecimento facial, veiculos autonomos e redes 5G. Essa transformacao digital, porem, veio acompanhada de debates sobre privacidade de dados e a cultura 996 no setor de tecnologia.

Curiosidades

  • 微信 (WeChat) tem mais de 1,3 bilhao de usuarios ativos mensais. Na China, e comum ouvir 'voce tem WeChat?' (你有微信吗?) em vez de pedir o numero de telefone. O app substitui email, SMS, cartao de credito, carteira de identidade digital e ate serve para pagar imposto e agendar consulta medica.
  • A China e a maior sociedade cashless do mundo. Em cidades como Shanghai e Shenzhen, ate templos budistas aceitam donacoes por QR code. Muitos estrangeiros ficam surpresos ao descobrir que e mais dificil pagar com dinheiro do que com celular em certas lojas.
  • A cultura 996 (trabalhar das 9h as 21h, 6 dias por semana) foi amplamente criticada nos ultimos anos. Jack Ma, fundador da Alibaba, gerou polemica ao chamar o 996 de 'grande bencao'. Em resposta, muitos jovens chineses adotaram o movimento 躺平 (tang ping, 'deitar e relaxar'), rejeitando a pressao por produtividade extrema. Em 2021, tribunais chineses declararam o 996 ilegal.
  • 淘宝 (Taobao) processa mais transacoes no Dia dos Solteiros (11/11, 双十一) do que a Black Friday e a Cyber Monday americanas combinadas. Em 2023, o festival gerou mais de 200 bilhoes de dolares em vendas. As sessoes de 直播 (livestream) durante o evento sao assistidas por centenas de milhoes de pessoas simultaneamente.
✍️

Pratique!

Complete a Frase

Complete as frases com a palavra ou expressao correta:

___科技的发展,生活越来越方便。(A medida que a tecnologia se desenvolve, a vida fica cada vez mais conveniente.)

随着 (suizhe) significa 'a medida que' e descreve uma mudanca progressiva. A segunda parte usa 越来越 para mostrar o efeito gradual.

微信___能聊天,___能付钱。(O WeChat nao apenas permite conversar, mas tambem pagar.)

不仅...还 (bujin...hai) significa 'nao apenas... mas tambem'. A primeira parte apresenta o basico (聊天), a segunda acrescenta algo a mais (付钱).

___密码太简单,他的账号被盗了。(Devido a senha ser muito simples, a conta dele foi hackeada.)

由于 (youyu) significa 'devido a'. Introduce a causa (密码太简单) que levou a consequencia (账号被盗了).

你需要先注册一个___才能登录。(Voce precisa primeiro registrar uma ___ para fazer login.)

账号 (zhanghao) = conta/account. Primeiro voce registra uma conta (注册账号), depois faz login. 密码 e senha, 数据 e dados.

这条视频已经有十万人___了。(Este video ja tem cem mil pessoas que _____.)

点赞 (dianzhan) = curtir/dar like. O contexto de um video viral com muitas interacoes indica curtidas.

Ordene as Palavras

Coloque as palavras na ordem correta para formar uma frase:

A medida que a tecnologia se desenvolve, a vida fica cada vez mais conveniente

O WeChat nao apenas permite conversar, mas tambem pagar

A inteligencia artificial esta mudando nossas vidas

Voce pode pesquisar na internet

Associação

Associe a palavra chinesa ao significado correto:

🎓

O que voce aprendeu

  • Vocabulario da vida digital: 手机 (celular), 电脑 (computador), 网站 (website), 应用 (app), 下载 (download), 上传 (upload), 密码 (senha), 账号 (conta)
  • Vocabulario de redes sociais e tecnologia: 搜索 (pesquisar), 分享 (compartilhar), 点赞 (curtir), 评论 (comentar), 直播 (livestream), 人工智能 (IA), 数据 (dados), 科技 (tecnologia)
  • Estrutura 随着...越来越 para descrever mudancas progressivas (随着科技的发展,生活越来越方便)
  • Estrutura 不仅...还/也 para adicionar informacao alem do esperado (微信不仅能聊天,还能付钱)
  • Conjuncao formal 由于 para indicar causa (由于密码太简单,账号被盗了)
  • Ecossistema tecnologico chines: 微信 (WeChat), 支付宝 (Alipay), 抖音 (Douyin/TikTok), 淘宝 (Taobao)
  • A sociedade cashless chinesa e o impacto do pagamento por QR code no cotidiano
  • A cultura 996 no setor de tecnologia e o movimento 躺平 (tang ping) de resistencia
Próxima lição

Sociedade e Cultura

Explore os temas sociais e culturais da China contemporanea, desde tradicoes familiares ate os desafios da urbanizacao e as novas tendencias da juventude chinesa

Continuar →
小问 Xiǎo Wèn Tutor de Mandarim
你好! Eu sou o 小问 (Xiǎo Wèn), seu tutor de Mandarim. Pergunte qualquer coisa sobre chinês!